时间:2018/6/6来源:本站原创作者:佚名

再说“在河之洲”。什么河?什么洲?要搞清楚这些,必须搞清楚《关雎》是什么地方的民歌。我们知道,《风》实际上是《国风》,是周王朝十五个地区的民歌民谣。《关雎》是《国风·周南》第一首。周南,周王朝的南部,比较统一的说法是指现在河南省西南部及湖北省西北部一带,一说洛阳以南均为周南。有趣的是,《诗经》爱好者在湖北省十堰市房县门古寺镇杨叉河流域找到了雎鸠——水斑鸠——与我的判断基本一致;却在黄河上找到了河州——具体位置是河南省济源市坡头镇西滩村。其根据是汉代以前只有黄河可以称“河”,其他水系都不能称“河”。而黄河之上只有一洲——西滩,与洛阳一河之隔。

关于雎鸠就是水斑鸠,我比较赞成。河与洲,我有疑问。从甲骨文上分析,商朝的河流都叫川,大川就是指如今的黄河。黄河之名晚在西汉。古代的黄河,河面宽阔,水量充沛,水流清澈,那时不叫黄河,叫川,“子在川上曰:逝者如斯夫!”孔子在川上而不是在河上感叹。我国最古老的字典《说文解字》称黄河为“河”,最古老的地理书籍《山海经》称黄河为“河水”,《水经注》称“上河”,《汉书·西域传》称“中国河”,《尚书》称“九河”,《史记》称“大河”。这些古籍都是西汉的作品,即使有些可能追溯到春秋战国,也不是周朝的记载。黄河到了西汉,由于河水中的泥沙含量增多,才开始被人称之为“浊河”或“黄河”,但直到唐宋时期,黄河这一名称才被广泛使用。甲骨文中有“河”字,本义是欲过河之人大声呼喊唤船摆渡。由此可见,此河不一定非要是“黄河”不可。即使是黄河,也应该是西南方向的支流。再说这个“洲”,原文应该是“州”,甲骨文中“州”字的本义是水中陆地。从地质学上看,水流遇辽阔之域流速骤减,所携泥沙沉积,渐成陆地。“州”可大可小,大的如长江三角洲;小的称“渚”,著名的鼋头渚,《三国演义》开篇词中有“白发渔樵江渚上”。“渚”也可容人垂钓甚至居住。

综上所述,河不必是黄河,洲不必是西滩。我更倾向于河是河南西南或湖北西北部的一条小河,比如汉水支流。洲是汉水支流之“渚”。

《关雎》解决了前八句,后18句似乎难度要小很多了。

窈窕淑女。窈:美状曰窈。窕:善心曰窕。窈窕,美丽又善良。淑:叔,本义是捡拾豆子;“叔”加“水”,意为从水中捡拾豆子,引申义为“清湛”。又说“淑”假借“俶”字,音处,意思是善良美好。如此,淑女,一般译为贤惠善良的少女,不对,这样译的话,窈窕淑女就是“美丽又善良的贤惠善良的少女”,意思完全不通。淑女,应该是“清纯的少女”。

君子好逑。这四个字中只有“逑”字无异议,逑:本义“聚合”,引申义“配偶”。“好”的疑义是读声,如果是读第三声,就是美好的意思;读第四声意思是爱好、追求了。我认为读第四声比较靠谱,因为从全诗的后三节来看,都是描写君子如何来追求“淑女”的。这四个字中最难解释的是“君子”。因为对君子的不同解读,产生了截然相反的两种“诗学”。《诗经今注今译》中马乘风先生的注释简洁明了,君子:品德优秀的男子。由此代表了情歌派。也就是说,情歌派认为《关雎》是一首纯粹的情歌,与“毛诗序”、“郑笺”等“歌德”派针锋相对。歌德派认为,君子特指贵族男子或君王,《关雎》的主旨是歌颂后妃之德。后妃替君王选嫔妃,朝思暮想、辗转反侧,真是贤良淑德、母仪天下啊。君子是《论语》中出现频率最高的词汇之一,孔子一生的追求,就是做君子、培养君子。《论语》中君子的涵义极其复杂。李零教授解释说,孔子的君子有两重含义,一是有贵族身份的人,一是有道德学问的人。从字典查找,君子有八义:一是指人格高尚、道德品行兼好之人;二是对统治者和贵族男性的通称,与“小人”“野人”对应;三是古代指地位高的人;四是对别人的尊称,尤言先生;五是旧时妻对夫的称呼;六是指春秋越国之君子军;七是美酒,八是竹之雅号。

那么,“君子”到底是什么涵义呢?真是颇费思量。存疑。

参差荇菜,左右流之。参差:长短、高低不齐。荇菜:莕菜,水荷叶,可食。左右:忽左忽右。流:本义是水流动,引申义为传播、流水、向坏的方面转变、旧时刑罚(流放)、品类等级、不正派。这里可通“摎”,求取。之:代词,指荇菜。

窈窕淑女,寤寐求之。寤:睡醒了。寐:睡中。求:本义裘,古指裘衣。而求(裘)专为干请之用,故词义为“乞也、觅也”。之:代词,指淑女。

求之不得,寤寐思服。这句诗中只有“思服”难解。目前仍然有两种解释并存。一种认为,“思”是语助词,无意义;服,是思念的意思。这种解释是主流。一种认为,“思”是思念的意思;服,本义无思念之意,在这里“服”字用本义“依附、围绕”,“思服”即“思绪围绕于……”与屈服、信服相类似;“思服”与下文的“反侧”正好相对应。或者,“服”在这里是错字,可通假“愊”,音必,烦闷、郁结、诚恳之意。我的观点是,在这里“思”不是语助词,就是思念的意思。思,“田+心”,本义是担心田里收成,引申义为挂念、思念。实际上《诗经》中“思”作语助词并不多见,用本义为主,这样的例子不胜枚举。在用作语助词时无意义,类似于“兮”“与”,很容易辨别,最典型的是《汉广》:南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。一看便知这里的“思”字没有实际含义,作语助词,类似“呵”。“服”字也不要复杂化,用本义即可。服,字义相当复杂。从甲骨文上看,是会意字,以手按住某人低头向案,服从、服侍意;也可会意为穿衣裳。引申为衣裳、穿、用、顺从、习惯、从事、依附、围绕等等。

悠哉悠哉,辗转反侧。悠:长,漫长。辗:有两个读音,音脸,古同“碾”,轧。音展,原指(车)轮转动、转轮治榖亦云辗、通“展”。转:本义用车转运、运输。反:背过身去干(活),引申义背后谋反。侧:本义旁边。与正相对,表示左右方。

参差荇菜,左右采之。采:本义以手在树上采摘果子、叶子。

窈窕淑女,琴瑟友之。琴瑟:传说伏羲发明的乐器,琴与瑟均由梧桐木制成,带空腔,以丝绳为弦,琴初为五弦,后改七弦,瑟25弦。琴于宾客之旁演奏,瑟置于屏风之后作背景音乐。琴瑟亦合奏之。友:甲骨文显示两只手同向而举,表示以手相助也。本义朋友,引申义相好、亲近、同志、友人。这里是亲近、相好的意思。

参差荇菜,左右芼之。芼:音冒,本义是指可食的野菜或水草。引申义为覆盖。动词是用手指或指尖采摘的意思。

窈窕淑女,钟鼓乐之。钟鼓:权贵之音乐。钟、鼓,都是古代的乐器。这里“钟鼓”是贵族的音乐还是一般的乐器,存疑。乐:同“悦”。

至此,《关雎》从字面上解释基本完成。两处存疑还需要探讨、辨析。由于这两处存疑事关《关雎》的主旨和千百年来的争论,且待我庖丁解牛、娓娓道来。

年5月28日

李冀平

赞赏

长按







































白癫风是什么原因引起的
白癜风能治好么

转载请注明原文网址:http://www.jiyuanshizx.com/jysly/3211.html

------分隔线----------------------------